Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 25:2-6

25:2 “Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy against them. 25:3 Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says: You said “Aha!” about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile. 25:4 So take note, I am about to make you slaves of the tribes of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. 25:5 I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord. 25:6 For this is what the sovereign Lord says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,

Yehezkiel 26:2

26:2 “Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, 10  now that she 11  has been destroyed,’

Yehezkiel 29:6-7

29:6 Then all those living in Egypt will know that I am the Lord

because they were a reed staff 12  for the house of Israel;

29:7 when they grasped you with their hand, 13  you broke and tore 14  their shoulders,

and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady. 15 

Yehezkiel 35:10-15

35:10 “‘You said, “These two nations, these two lands 16  will be mine, and we will possess them,” 17  – although the Lord was there – 35:11 therefore, as surely as I live, declares the sovereign Lord, I will deal with you according to your anger, and according to your envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself to them when I judge you. 35:12 Then you will know that I, the Lord, have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying, “They are desolate, they have been given to us for food.” 35:13 You exalted yourselves against me with your speech 18  and hurled many insults against me 19  – I have heard them all! 35:14 This is what the sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation. 35:15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you – you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom – all of it! Then they will know that I am the Lord.’”

Ulangan 29:23-28

29:23 The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger. 20  29:24 Then all the nations will ask, “Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger 21  all about?” 29:25 Then people will say, “Because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. 29:26 They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship. 22  29:27 That is why the Lord’s anger erupted against this land, bringing on it all the curses 23  written in this scroll. 29:28 So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”

Ulangan 29:1

Narrative Interlude

29:1 (28:69) 24  These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. 25 

Kisah Para Rasul 9:8-9

9:8 So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, 26  he could see nothing. 27  Leading him by the hand, his companions 28  brought him into Damascus. 9:9 For 29  three days he could not see, and he neither ate nor drank anything. 30 

Yeremia 22:8-9

22:8 “‘People from other nations will pass by this city. They will ask one another, “Why has the Lord done such a thing to this great city?” 22:9 The answer will come back, “It is because they broke their covenant with the Lord their God and worshiped and served other gods.”

Yeremia 24:9

24:9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. 31  That is how they will be remembered wherever I banish them. 32 

Yeremia 50:7

50:7 All who encountered them devoured them.

Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment!

For those people have sinned against the Lord, their true pasture. 33 

They have sinned against the Lord in whom their ancestors 34  trusted.’ 35 

Ratapan 2:15-17

ס (Samek)

2:15 All who passed by on the road

clapped their hands to mock you. 36 

They sneered and shook their heads

at Daughter Jerusalem.

“Ha! Is this the city they called 37 

‘The perfection of beauty, 38 

the source of joy of the whole earth!’?” 39 

פ (Pe)

2:16 All your enemies

gloated over you. 40 

They sneered and gnashed their teeth;

they said, “We have destroyed 41  her!

Ha! We have waited a long time for this day.

We have lived to see it!” 42 

ע (Ayin)

2:17 The Lord has done what he planned;

he has fulfilled 43  his promise 44 

that he threatened 45  long ago: 46 

He has overthrown you without mercy 47 

and has enabled the enemy to gloat over you;

he has exalted your adversaries’ power. 48 


tn Heb “set your face toward.”

tn Heb “the sons of Ammon.” Ammon was located to the east of Israel.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something and has been translated here with a verb (so also throughout the chapter).

tn Heb “Look I am about to give you for a possession to.”

tn Heb “sons.”

tn Heb “the sons of Ammon.”

tn Heb “with all your scorn in (the) soul.”

sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

10 tn Heb “I will be filled.”

11 sn That is, Jerusalem.

12 sn Compare Isa 36:6.

13 tn The Hebrew consonantal text (Kethib) has “by your hand,” but the marginal reading (Qere) has simply “by the hand.” The LXX reads “with their hand.”

14 tn Or perhaps “dislocated.”

15 tn Heb “you caused to stand for them all their hips.” An emendation which switches two letters but is supported by the LXX yields the reading “you caused all their hips to shake.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:103. In 2 Kgs 18:21 and Isa 36:6 trusting in the Pharaoh is compared to leaning on a staff. The oracle may reflect Hophra’s attempt to aid Jerusalem (Jer 37:5-8).

16 sn The reference is to Israel and Judah.

17 tn Heb “it.”

18 tn Heb “your mouth.”

19 tn Heb “and you multiplied against me your words.” The Hebrew verb occurs only here and in Prov 27:6, where it refers to the “excessive” kisses of an enemy. The basic idea of the verb appears to be “to be abundant.” Here it occurs in the causative (Hiphil) stem.

20 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.

21 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”

22 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”

23 tn Heb “the entire curse.”

24 sn Beginning with 29:1, the verse numbers through 29:29 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:1 ET = 28:69 HT, 29:2 ET = 29:1 HT, 29:3 ET = 29:2 HT, etc., through 29:29 ET = 29:28 HT. With 30:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

25 sn Horeb is another name for Mount Sinai (which some English versions substitute here for clarity, cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

26 tn Grk “his eyes being open,” a genitive absolute construction that has been translated as a concessive adverbial participle.

27 sn He could see nothing. This sign of blindness, which was temporary until v. 18, is like the sign of deafness experienced by Zechariah in Luke 1. It allowed some time for Saul (Paul) to reflect on what had happened without distractions.

28 tn Grk “they”; the referents (Saul’s companions) have been specified in the translation for clarity.

29 tn Grk “And for.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

30 tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader. The fasting might indicate an initial realization of Luke 5:33-39. Fasting was usually accompanied by reflective thought.

31 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in people’s curses.” The alternate translation treats the two pairs which are introduced without vavs (ו) but are joined by vavs as examples of hendiadys. This is very possible here but the chain does not contain this pairing in 25:18; 29:18.

sn For an example of how the “example used in curses” worked, see Jer 29:22. Sodom and Gomorrah evidently function much that same way (see 23:14; 49:18; 50:40; Deut 29:23; Zeph 2:9).

32 tn Heb “I will make them for a terror for disaster to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and a curse in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.

33 tn This same Hebrew phrase “the habitation of righteousness” is found in Jer 31:23 in relation to Jerusalem in the future as “the place where righteousness dwells.” Here, however, it refers to the same entity as “their resting place” in v. 6 and means “true pasture.” For the meaning of “pasture” for the word נָוֶה (naveh) see 2 Sam 7:8 and especially Isa 65:10 where it is parallel with “resting place” for the flocks. For the meaning of “true” for צֶדֶק (tsedeq) see BDB 841 s.v. צֶדֶק 1. For the interpretation adopted here see G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 (WBC), 365. The same basic interpretation is reflected in NRSV, NJPS, and God’s Word.

34 tn Heb “fathers.”

35 sn These two verses appear to be a poetical summary of the argument of Jer 2 where the nation is accused of abandoning its loyalty to God and worshiping idols. Whereas those who tried to devour Israel were liable for punishment when Israel was loyal to God (2:3), the enemies of Israel who destroyed them (i.e., the Babylonians [but also the Assyrians], 50:17) argue that they are not liable for punishment because the Israelites have sinned against the Lord and thus deserve their fate.

36 tn Heb “clap their hands at you.” Clapping hands at someone was an expression of malicious glee, derision and mockery (Num 24:10; Job 27:23; Lam 2:15).

37 tn Heb “of which they said.”

38 tn Heb “perfection of beauty.” The noun יֹפִי (yofi, “beauty”) functions as a genitive of respect in relation to the preceding construct noun: Jerusalem was perfect in respect to its physical beauty.

39 tn Heb “the joy of all the earth.” This is similar to statements found in Pss 48:2 and 50:2.

40 tn Heb “they have opened wide their mouth against you.”

41 tn Heb “We have swallowed!”

42 tn Heb “We have attained, we have seen!” The verbs מָצָאנוּ רָאִינוּ (matsanu rainu) form a verbal hendiadys in which the first retains its full verbal sense and the second functions as an object complement. It forms a Hebrew idiom that means something like, “We have lived to see it!” The three asyndetic 1st person common plural statements in 2:16 (“We waited, we destroyed, we saw!”) are spoken in an impassioned, staccato style reflecting the delight of the conquerors.

43 tn The verb בָּצַע (batsa’) has a broad range of meanings: (1) “to cut off, break off,” (2) “to injure” a person, (3) “to gain by violence,” (4) “to finish, complete” and (5) “to accomplish, fulfill” a promise.

44 tn Heb “His word.” When used in collocation with the verb בָּצַע (batsa’, “to fulfill,” see previous tn), the accusative noun אִמְרָה (’imrah) means “promise.”

45 tn Heb “commanded” or “decreed.” If a reference to prophetic oracles is understood, then “decreed” is preferable. If understood as a reference to the warnings in the covenant, then “threatened” is a preferable rendering.

46 tn Heb “from days of old.”

47 tn Heb “He has overthrown and has not shown mercy.” The two verbs חָרַס וְלֹא חָמָל (kharas vÿlokhamal) form a verbal hendiadys in which the first retains its verbal sense and the second functions adverbially: “He has overthrown you without mercy.” וְלֹא חָמָל (vÿlokhamal) alludes to 2:2.

48 tn Heb “He has exalted the horn of your adversaries.” The term “horn” (קֶרֶן, qeren) normally refers to the horn of a bull, one of the most powerful animals in ancient Israel. This term is often used figuratively as a symbol of strength, usually in reference to the military might of an army (Deut 33:17; 1 Sam 2:1, 10; 2 Sam 22:3; Pss 18:3; 75:11; 89:18, 25; 92:11; 112:9; 1 Chr 25:5; Jer 48:25; Lam 2:3; Ezek 29:21), just as warriors are sometimes figuratively described as “bulls.” To lift up the horn often means to boast and to lift up someone else’s horn is to give victory or cause to boast.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Eze 25:2-6 26:2 29:6,7 35:10-15,De 29:23-28,1Ki 9:8,9,Jer 22:8,9,Jer 24:9 50:7,La 2:15-17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)